HOME> 家族联盟> 中日歌詞|羊文学
{$vo.文章标题}
{$vo.文章标题}

中日歌詞|羊文学

admin
7746

2.5KFacebookTwitterPinterestWhatsappLINEThreadsBlueskyEmail

羊文学 – Burning

(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

羊文学 – Burning

《 羊文学 – Burning 》

TV動漫「【我推的孩子/推しの子】」第2期 片尾曲

作詞:塩塚モエカ

作曲:塩塚モエカ

編曲:羊文学

YouTube – 羊文学 – Burning

↓↓↓↓↓

您想找到更多的中日歌詞嗎? 去 – 歌詞列表 – 就能看到啦!

中文翻譯:藍色小樹熊不專業翻譯,中文翻譯只供參考。轉載請務必註明出處 + 作者。

都合良い理想ばつか並べたって現実は暗い傷つくのが癖になってる誰を許せないの?

即使盡是些美好的理想現實還是一片黑暗受傷已經成為習慣你不能原諒誰?

tsugō ii risō batsu ka narabe tatte genjitsu wa kurai kizu tsuku no ga kuse ni natteru dare wo yuru senai no?

愛したいものから壊して失う前に手放してしまえばいいと思っていた

把所愛的東西先破壞掉在失去之前放手我曾認為這樣就好了

aishitai mono kara kowa shite ushinau mae ni tebanashite shimaeba ii to omotte ita

But I’m crying今重たい幕が開けば「ここに気づいて」と (いてと)声を枯らしながら叫び続けていた

But I’m crying如果現在沉重的幕布拉開聲嘶力竭地不斷叫喊著「請注意到這裡」

But I’ m crying ima omotai maku ga akeba koko ni kizuite to koe wo karashi nagara sakebi tsuzukete ita

足りない自分数えて比べたって変われないやまたここで立ち止まったどこへ行けばいいの?

數著自己的不足即使與他人比較也無法改變再次在這裡停下腳步應該去哪裡呢?

tarinai jibun kazoete kurabe tatte kawa renai ya mata koko de tachi domatta doko e ikeba ī no?

:: 相關閱讀 ::歌詞| 羊文学 – more than words(日文 x 中文歌詞、羅馬拼音)

適当な理由探して目を逸らしたってチラついたあの日の夢奇跡なんて信じないって決めたのにどっか望んでしまうのを何度も掻き消した

隨便找個理由即使轉移視線,那天的夢還是會閃現明明決定了不相信奇蹟一再地消除心中那份期望

tekitōna riyū saga shite me wo sorashitatte chira tsuita ano hi no yume kiseki nante shinji nai tte kimeta noni dokka nozonde shimau no wo nando mo kaki keshita

But well I’m crying 今眩しい光の中でどんな痛みさえ 輝きに変えながら命を燃やすのLying 完璧な舞台の裏で震える 言葉を噛み殺しても

But well I’m crying 現在在耀眼的光芒中即使任何痛苦也會變成光輝燃燒著生命Lying 在完美舞台的背後即使強忍住想說出口的 令人顫抖的話語

But well I’m crying ima mabushii hikari no naka de don’na itami sae kagayaki ni kae nagara inochi wo moyasu no Lying kanpekina butai no ura de furueru kotoba wo kami koroshi temo

何にもなれないって誰よりわかっているみたいに吐き捨てたあと幾つ手にしたら満たされるんだ?ねえ 答えて 涙が ああ 涙が

什麼都做不到好像比誰都明白吐出了這句話還要得到多少才能滿足呢?吶,回答我,淚水 啊 淚水

nani ni mo narenai tte dare yori waka tte iru mitai ni haki suteta ato ikutsu-te ni shitara mitasa rerun da? ne~e kotaete nami da ga aa namida ga

Yeah, I’m crying 消えない傷跡が明日を飲み込む前に暗闇の底から命を燃やすのLying 今眩しい光の中でどんな痛みさえ輝きに変えながら命を燃やすの

Yeah, I’m crying 在消不去的傷痕吞噬明天之前從黑暗的深處燃燒著生命Lying 現在在耀眼的光芒中即使任何痛苦也會變成光輝燃燒著生命

Yeah, I’m crying kienai kizuato ga ashita wo nomi komu mae ni kurayami no soko kara inochi wo moyasu no Lying ima mabushii hikari no naka de don’na itami sae kagayaki ni kae nagara inochi wo moyasu no

この気持ちは誰にも言えない

這份心情無法對任何人說

kono kimochi wa dare nimo ienai

中文翻譯:藍色小樹熊不專業翻譯,中文翻譯只供參考。轉載請務必註明出處 + 作者。

您可能感興趣的文章:

歌詞|鈴木愛理 – 可愛くてごめん(日文 x 中文歌詞、羅馬拼音)

中日歌詞|back number – 冬と春(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

中文歌詞|tuki. – 声命(中日歌詞、羅馬歌詞)

中文歌詞|Ave Mujica – Crucifix X(中日歌詞、羅馬歌詞)

歌詞| Hey! Say! JUMP – VILLAIN(日文 x 中文歌詞、羅馬拼音)

動漫/動畫